西语诗歌 | 《我所需要你的》-诗词歌赋圈子-学习-值得研究

西语诗歌 | 《我所需要你的》

《我所需要你的》

“Lo que necesito de ti”

你不知道我有多么需要你的声音

No sabes como necesito tu voz;

需要你的目光

necesito tus miradas

那些总是让我感到满足的话语

aquellas palabras que siempre me llenaban,

我需要你内心的平静

necesito tu paz interior;

我需要你嘴唇的光芒

necesito la luz de tus labios

我无法再这样下去了!

!!! Ya no puedo… seguir así !!!

不,我不能

…Ya… No puedo

我的头脑不愿思考

mi mente no quiere pensar

除了你它什么都不愿想

no puede pensar nada más que en ti.

我需要你手中的花朵

Necesito la flor de tus manos

你所有行为中的那份耐心

aquella paciencia de todos tus actos

以及那被你激发的正义

con aquella justicia que me inspiras

它总是我的刺

para lo que siempre fue mi espina

我的生命之源已经干涸

mi fuente de vida se ha secado

与遗忘的力量一起

con la fuerza del olvido…

燃烧着我

me estoy quemando;

那个我需要的事物已找到

aquello que necesito ya lo he encontrado

可是

pero aun !!!

我还是想念着你!

Te sigo extrañando!!!

译制/B站:玛丽莲小玉玉

相关

马里奥·贝内德蒂(Mario benedetti,1920年9月14日~2009年5月17日),乌拉圭著名诗人、小说家、散文家和文学批评家,早年经历坎坷,但他勤好学,凭个人的努力跻身文坛,成为乌拉圭“四十年一代”的重要作家。《情断》是贝内德蒂最具世界影响的作品。

请登录后发表评论

    没有回复内容